TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 7:32

Konteks

7:32 The Pharisees 1  heard the crowd 2  murmuring these things about Jesus, 3  so the chief priests and the Pharisees sent officers 4  to arrest him. 5 

Yohanes 7:45

Konteks
Lack of Belief

7:45 Then the officers 6  returned 7  to the chief priests and Pharisees, 8  who said to them, “Why didn’t you bring him back with you?” 9 

Yohanes 9:4

Konteks
9:4 We must perform the deeds 10  of the one who sent me 11  as long as 12  it is daytime. Night is coming when no one can work.

Yohanes 10:32

Konteks
10:32 Jesus said to them, 13  “I have shown you many good deeds 14  from the Father. For which one of them are you going to stone me?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:32]  1 sn See the note on Pharisees in 1:24.

[7:32]  2 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the Pharisees).

[7:32]  3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:32]  4 tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing “police” duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (see K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).

[7:32]  5 tn Grk “to seize him.” In the context of a deliberate attempt by the servants of the chief priests and Pharisees to detain Jesus, the English verb “arrest” conveys the point more effectively.

[7:45]  6 tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin, their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing ‘police’ duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (See K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).

[7:45]  7 tn Grk “came.”

[7:45]  8 sn See the note on Pharisees in 1:24.

[7:45]  9 tn Grk “Why did you not bring him?” The words “back with you” are implied.

[9:4]  10 tn Grk “We must work the works.”

[9:4]  11 tn Or “of him who sent me” (God).

[9:4]  12 tn Or “while.”

[10:32]  13 tn Grk “Jesus answered them.”

[10:32]  14 tn Or “good works.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA